bent out of shape перевод
- adj AmE sl
1)
Man, there is no reason to get so bent out of shape. I didn't mean any harm — Послушай, чего ты полез в бутылку. Я совсем не хотел тебя обидеть
2)
I was so bent out of shape I thought I'd never recover — Я так нажрался, что думал, что никогда не приду в себя
- bent: 1) склонность, наклонность; стремление; влечение Ex: to have a bent for study иметь склонность к учебе Ex: to follow one's bent следовать своим наклонностям2) натяжение (лука, пружины)3) _редк. напр
- out: 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
- out of: 1) указывает на движение изнутри, из Ex: he took a handkerchief out of his pocket он вынул носовой платок из кармана Ex: to step out of the car выйти из автомобиля Ex: to leap out of the window выпр
- out of shape: потерявший правильную форму
- shape: 1) форма, очертание Ex: round shape круглая форма Ex: rectangular in shape прямоугольной формы Ex: in the shape of a horseshoe в виде подковы Ex: of triangular shape треугольной формы Ex: to give sm
- out-of-shape: потерявший проектную форму; с отклонением от принятой формы
- flexed out of shape: adj AmE infml The boss was completely flexed out of shape — Морда у шефа перекосилась от злости
- shape up or ship out: expr AmE infml I told him to shape up or ship out — Я сказал ему, чтобы он или кончал с этим делом, или убирался ко всем чертям Shape up or ship out! — Или берись за ум, или греби ушами в камыши
- strung-out shape: n AmE sl They were sort of in strung-out shape — Они были совершенно измотанные
- be bent on: устремлять свои помыслы на что-л.; стремиться к чему-л. George used tobe bent on taw as a profession. ≈ Было время, когда Джордж занималсяигрой в шары так серьезно, как будто это была его профессия.
- bent in: вогнутый
- bent on: помешанный на что-либо
- in shape: adj infml We negotiate with him until your father is in shape to take charge — Мы будем вести с ним переговоры до тех пор, пока твой отец не будет в состоянии снова вернуться к делам
- in the shape of: n infml What have you in the shape of smoke? — Что у тебя есть в смысле покурить?
- shape in with: phrvi AmE infml He always shaped in with a guy named Cheesy Face — Он всегда конторил с парнем по кличке Масляная Рожа